emt
emt
home > emt > cv
CV
▫ dal 1.11.2001: professore ordinario nel ssd L-LIN/14 Lingua e traduzione - Lingua tedesca presso la facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Bologna;
▫ a.a. 1997/98-2000/01: professore associato confermato di Lingua e Linguistica Tedesca presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Bologna;
▫ a.a. 1995/96-1996-97: professore associato confermato di Lingua tedesca presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Verona, (confermato dal febbraio 1997);
▫ a.a. 1992/93-1994/95: professore associato di Lingua tedesca presso la Facoltà di Economia dell'Università di Verona;
▫ a.a. 1986/87-1991/92: lettrice DAAD presso l’Istituto di Letteratura Tedesca e Filologia Germanica (Facoltà di Lettere e Filosofia) dell'Università di Pisa;
▫ 1983/4: lettrice di lingua tedesca presso lo IULM di Milano;
▫ a.a.1982/83-1983/84: lettrice di lingua tedesca presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Macerata.
Incarichi istituzionali e collaborazioni internazionali
▫ dall’a.a. 2012/13: coordinatrice del Corso di laurea magistrale in Lingua, Società e Comunicazione della Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione dell’Università di Bologna;
▫ dal 2013: tutela tesi di dottorato presso l'Università di Hannover
▫ 2013: membro del comitato scientifico alla XV. IDT a Bolzano (“Deutsch von innen, Deutsch von außen”); coordinamento di una sezione;
▫ 2011: progettazione e co-organizzazione di “ViceVersa”: Quinto laboratorio di traduzione italiano-tedesco (una collaborazione fra il Deutscher Übersetzerfonds [DüF], la Robert Bosch Stiftung, la Casa dei traduttori Looren e Il nuovo traduttore letterario, con il sostegno dell’Università di Bologna e Pro Helvetia);
▫ 2001-2006: Direttrice del Corso di perfezionamento, poi Scuola estiva, DILM (Didattica delle Lingue Moderne) dell’Universität Bologna;
▫ 2000-2002: membro del direttivo AIG (Associazione Italiana di Germanistica);
▫ 1994/95-1996/97: membro del Comitato scientifico del Centro Linguistico d’Ateneo CLA dell’Università di Verona.
Attività di valutazione (scelta)
▫ VQR (2014-2010);
▫ Servizio esami di bi- e trilinguismo (Provincia autonoma di Bolzano);
▫ “Sparkling science” (programma di ricerca del Ministero austriaco per la scienza, la ricerca e l’economia);
▫ Referaggio per università italiane e estere (Germania, Grecia, Portogallo e Spagna).
Attività editoriale
▫ Direzione della collana LisT (Lavori interculturali sul Tedesco), Aracne;
▫ Membro del comitato scientifico della collana “Italienische Studien zur deutschen Sprache” (ISdS) edita dall'Istituto Italiano di Studi Germanici;
▫ Membro del comitato scientifico della serie “Lingua e linguistica tedesca” della collana Studi superiori, Carocci;
▫ Membro del comitato di redazione della collana ATEM, Aracne;
Studi universitari
▫ 1986-1989: Dottorato di ricerca in Lingue e letterature moderne presso l'Università di Osnabrück; tesi sulle posizioni poetologiche di Franco Fortini (Dichtung als Widerspruch - Zur Entwicklung poetologischer Positionen bei Franco Fortini) con il voto summa cum laude; relatori proff. Lothar Knapp e Wolfgang Asholt.
(a questo lavoro l'Accademia di Studi Italo-Tedeschi di Merano ha conferito un premio di studio per la ricerca nell'ambito dei rapporti culturali tra l'Italia e i paesi di lingua tedesca);
▫ 1980: 1.Staatsexamen (primo esame di stato) in Germanistica; tesi su "Sprach- und Literaturtheorie bei Carl Gustav Jochmann"; relatore prof. Dietrich Harth;
▫ 1979: Germanistica e Filosofia presso l'Università di Francoforte;
▫ 1975-1978, 1980/81: Germanistica e Filosofia presso l'Università di Heidelberg.
Formazione didattica
▫ 1986: 2. Staatsexamen (Secondo Esame di stato, diploma di abilitazione all'insegnamento nei ginnasi/licei - materie Tedesco e Filosofia);
▫ 1984-1986: Referendariat (tirocinio) presso lo Studienseminar e il liceo Käthe-Kollwitz-Schule a Osnabrück nelle materie Tedesco e Filosofia.
Fellowships
▫ marzo-aprile 2008 fellow presso la Bogliasco Foundation.